Translation of "you get" in Italian

Translations:

hai preso

How to use "you get" in sentences:

Why don't you get some rest?
Perchè non si riposa un po'?
How did you get my number?
Come hai avuto il mio numero?
How did you get this number?
Come si e' procurato questo numero?
What time did you get home?
A che ora è tornato a casa?
Where did you get all this stuff?
Dove hai preso tutta questa roba?
How did you get in here?
Come hai fatto ad entrare qua?
What time did you get in last night?
A che ora sei rientrato ieri?
Did you get what you needed?
Hai trovato quello che ti serviva?
Why don't you get some sleep?
Perche' non ti riposi un po'?
How did you get here so fast?
Come hai fatto ad arrivare qui così in fretta?
How'd you get here so fast?
Come fate a essere già qui?
What you see is what you get.
Quello che vede è quello che c'è.
How the hell did you get in here?
Come diavolo ha fatto ad entrare qui dentro?
I just don't want to see you get hurt.
E' che non voglio che ti faccia male.
I don't want to see you get hurt.
Di lui, intendo. - Non voglio che ti faccia del male.
Where did you get that idea?
Come ti e' venuto in mente?
I'll let you get back to work.
La lascio tornare al suo lavoro.
Where did you get the money?
Dove hai rimediato i soldi per questa roba?
What time do you get off?
A che ora finisci il turno?
We use cookies to ensure you get the best experience on our website.
Utilizziamo i cookie per essere sicuri di ottenere la migliore esperienza sul nostro sito.
Why don't you get out of here?
Perché non va via da qui?
How did you get down here?
Come avete fatto ad arrivare fin qui?
Where did you get it from?
Dimmi solo perchè ce l'hai tu.
How soon can you get here?
In quanto tempo pensi di poter arrivare?
You get what you pay for.
Un lavoro fatto bene si paga.
Where did you get this information?
Da dove ha avuto queste informazioni?
How did you get in there?
Come hai fatto a finire lì?
Where did you get all this?
E questi da dove spuntano fuori?
How did you get back here?
Come hai fatto a tornare qui?
Did you get a good look at him?
Gli ha dato una bella occhiata? Non proprio.
Call me when you get there.
Vabene. Ma fammi sapere quando vai, intesi?
Where'd you get all this stuff?
Ma dove hai preso tutta questa roba?
I'll be here when you get back.
Mi trovi qui al tuo ritorno.
What do you get out of this?
Tu che cosa ne ricavi? Non ne ricavo niente.
Call me as soon as you get this.
Mi chiami non appena sente il messaggio.
Where did you get that from?
E quello da dove l'hai preso?
I'll see you when you get back.
Ci rivediamo appena torni. - Certo.
Where do you get this stuff?
Ma dove le trovi, queste cose?
Did you get a look at him?
Sei riuscito a vederlo? - No.
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.
Questo sito utilizza un cookie tecnico per consentire la corretta navigazione.
Call me when you get this.
Chiamami, dopo aver sentito il messaggio.
Where did you get this from?
E questi dove li hai presi?
4.5063829421997s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?